Магазини
Любими
24,00 лв.

Дуински елегии

В наличност
0%
24,00 лв.

SKU: 9786190214243

Преводач: Кирил Кадийски

ISBN: 9786190214243

Автор: Райнер Мария Рилке

Издателство: Колибри

Език: Български

Брой страници: 152

Вид корица: Мека

Година на издаване: 2024

Размер см: 16 х 23 см.

„Дуински елегии“ – един от най-вдъхновяващите монолози в световната литература, Рилке създава в замъка „Дуино", който се намира в близост до италианския град Триест и се извисява над светлите води на Адриатика.

Там през зимата на 1912 г. Райнер Мария Рилке започва да пише своя поетически цикъл. В градината на замъка той усеща неудържима енергия: Първа елегия го осенява като просветление. И с нея той поставя началото на едно лирично свидетелство за крехкостта на човешкото съществуване. В замъка Дуино Рилке пише първите две елегии и части от следващите, както и началото на Десета елегия, която е замислена като венец на цикъла:

Някой ден, осенен от жестоко прозрение,
ще запея – възхвала тържествена за благосклонните ангели.

Поетът завършва елегиите цели десет години по-късно – през мразовития февруари на 1922-ра, който прекарва в писателска треска в кулообразната постройка замъка „Мюзо“ – мрачно имение от XIII век в швейцарския кантон Валис. Подпомаган от меценати, които поемат грижата за всичко насъщно – за светлината на свещите, писалището, зеленчуците в чинията, които икономка сервира веднъж дневно – Рилке работи като обсебен, за да завърши творбата на живота си, която за него е повече от поредната стихосбирка. Елегиите са неговото завещание, те са поезия, „насочена към сърцето“.

След шестгодишното прекъсване между 1915-а и 1921-ва, когато светът е потънал в развалини, от Рилке се излива удивителен поток скръбни писма, в които поетът задава най-големите въпроси на живота. От кой мрак произхождаме? В кой мрак потъваме след краткия си престой на бял свят? Какво ни свързва с безкрайната вселенска шир? И за какво точно сме на тая земя? Каква задача ни е дадена?

„Дуински елегии“ излизат в лайпцигското издателство „Инзел Ферлаг“ през 1923 г.

Настоящото издание е блестяща поетическа версия, дело на Кирил Кадийски, големия наш майстор на поетическия превод, сам известен и оценен като поет не само у нас, но и в чужбина. Томът съдържа десетте елегии, както и шестнайсет други стихотворения на Рилке. В приложение са добавени откъси от "Писма до един млад поет" в превод на Мария Енчева, от "Флорентински дневник" и "За поета" в превод на Бисерка Рачева.

* Сроковете за доставка могат да бъдат удължени и по време на кампании, както и в зависимост от наличностите на поръчаните артикули.

Доставка до твой адрес
  • При теб до 3 работни дни
  • Цена за доставка с куриер - 4.90 лв.
  • Безплатна доставка (за поръчка над 49.80 лв.)
Доставка до офис на куриер
  • Цена за доставка до офис - 4.90 лв.
  • По-кратък срок за доставка
Доставка до магазин на Orange Center
  • Доставката до магазин е безплатна

Онлайн магазин orangecenter.bg уверява своите клиенти, че съгласно чл. 55, ал.1 от Закона за защита на потребителите, имат правото да се откажат / или заменят получена от тях стока в срок от 14 (четиринадесет) работни дни от датата на получаване на стоката САМО при условие, че продукта е:

- в оригиналният си вид и качествени характеристики, със запазена оригинална опаковка и етикет, като не се счита за повредена опаковката, цялостта на която е била нарушена по начин, единствено позволяващ отделянето й от стоката.

- без следи от употреба (скъсване, надраскване, счупване или други повреди), както и няма други повреди, причинени от неправилна употреба.

Повече информация за връщане и замяна на стока ще намерите тук.

Остави коментар

Не е необходимо да имате създаден профил, за да оставите коментар


За автора

Райнер Мария Рилке

Райнер Мария Рилке

Всички книги на автора

Няма добавена информация